Zo zijn onze manieren

You must follow the leader (travel)

Constant heeft een hobbelpaard

Een Nederlandse Amerikaan

Een treintje ging uit rijden

En mijn één been staat

Mag ik een trapje hoger gaan?

Ri ra roets

Rijden, rijden in een wagentje

Wie gaat er mee

Zo zijn onze manieren

 

Last updated: 11/4/2014 3:28 PM

The songs below are part ofTingelinge pannenkoek’ The Dutch collection compiled, adapted, translated and illustrated by Dany Rosevear

Return to the ‘Singing games for children’ home page

To listen to music from these songs click on O

To watch the author sing a song click on the title at:

 

© Dany Rosevear 2012 All rights reserved

You are free to copy, distribute, display and perform these works under the following conditions:

·       you must give the original author credit

·       you may not use this work for commercial purposes

·       for any re-use or distribution, you must make clear to others the licence terms of this work

·       any of these can be waived if you get permission from the copyright holder

Your fair use and other rights are no way affected by the above.


 

 

Constant heeft een hobbelpaard O

 

The last line returns neatly to the beginning of this humorous and a little bit naughty song.

 

Watch a lively version with verses at: http://www.youtube.com/watch?v=SKIz2tsVjEo

 

Children sit in pairs facing each other.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Constant heeft een hobbelpaard,

Zonder kop en zonder start.

Zo rijdt hij de wereld rond,

Zomaar in z'n blote ...

 

Constant heeft een hobbelpaard,

Zonder kop en zonder start.

Zo rijdt hij de wereld rond,

Zomaar in z'n blote ...

Constant has a rocking horse,

With no head and with no tail.

So he rides around the world,

He is just in his bare ...

Constant etc.

Children hold hands and rock back and forth.

 

Stand up and skip around the room, on the last line they find a new partner and sit down.

 

Children continue as before finding a new partner each time.

 

 

Een Nederlandse Amerikaan O

 

This gently mocking song tells of what happens when the Dutch become Americans.

The chorus can be heard at Dutch and international football matches where the crowd move and sing ever faster.

 

Watch at: http://www.youtube.com/watch?v=nm7eWUJ5Jfo

 

Stand in a space.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Een Nederlandse Amerikaan,

Die zie je al van verren staan,

Een Nederlandse Amerikaan,

Die zie je al van verren staan.

A Dutchman from America,

The one you see in lands afar,

A Dutchman from America,

The one you see in lands afar.

 

Chorus  Sing after each verse

Van voor naar achter, van links naar rechts,

Van voor naar achter, van links naar rechts,

Van voor naar achter, van links naar rechts,

Van voor naar achter, van links naar rechts.

Go front to back, then left to right,

Go front to back, then left to right,

Go front to back, then left to right,

Go front to back, then left to right.

 

Sing each couplet twice.

Zijn hoofd lijkt wel een varkenskop,

Er staat zowat geen haar meer op, ...

His head just looks like a pig’s, its true,

With hardly a hair but one or two, ...

 

Zijn neus lijkt wel een stopcontact,

ik wou dat ik er een stekker voor had, ...

His nose just looks like a cheap socket,

I wish I had a plug for it, ...

 

Zijn hemd lijkt wel een prentenboek,

Het hangt een meter uit zijn broek, ...

His shirt it looks like a picture book,

It falls below his pants, don’t look, ...

 

Z'n das lijkt wel een ratelslang,

Die is wel zeven meter lang, ...

His tie it looks like a rattlesnake,

It’s seven metres long, no mistake, ...

 

Zijn hand lijkt wel een worstpakket,

Net zo rood en net zo vet, ...

His hand it looks like a sausage pack,

It’s just as red and just as fat, ...

 

Zijn buik lijkt wel een lucht ballon,

Ik wou dat ik er in prikken kon, ...

His belly looks like an air balloon,

I wish, I wish I could prick it soon, ...

 

Zijn broek reikt amper tot zijn kuit
Gestreepte sokken er onderuit
His pants are hanging down to his knee,

His striped socks underneath you see, ...

 

Maar iemand met een goed verstand,

Doet zoiets niet in Nederland, ...

But anyone with an ounce of sense,

They do not stay in the Netherlands, ...

Slap knees, cross arms and slap shoulders, clap twice. Put hands to forehead and look from side to side.

Repeat.

 

 

 

 

 

 

Move with hands on hips to the words first backwards and forwards then from side to side.

 

 

Mime with exaggerated movements in each verse.

 

 

 

Een treintje ging uit rijden O

 

This very widely known nursery song is not traditional but one of the many written by Herman Broekhuizen who presented the radio programme 'Kleutertje luister' or 'Toddlers listen' from 1946-1975.

 

Listen at: http://www.youtube.com/watch?v=2i9V0zi3TNc

Watch at: http://www.youtube.com/watch?v=z5upyvAYjJ8

 

Directions:

Make a circle with children standing one behind the other. They move either with one hand on the shoulder in front or with arms ready to move like a train.

Children take turns to be the driver.

Children walk round the circle. On the fifth line the designated driver demonstrates a hand movement. The others copy this movement for the rest of the verse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Een treintje ging uit rijden,

Van Amsterdam naar Rotterdam.

En achter al die raampjes,

Daar zaten zoveel kindertjes.

En die deden zo en die deden zo,

Achter al die raampjes,

En die deden zo en die deden zo,

Zie, za, zo!

A train went on a journey,

From Amsterdam to Rotterdam.

Behind its many windows

Sat all the little children.

And they went like this, and they went like that,

From behind the windows,

And they went like this, and they went like that,

Just like so!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

Mag ik een trapje hoger gaan? O

 

A nursery rhyme. Here comes little mouse ready to climb the steps or ladder. Watch out for the kitten and puppy.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mag ik een trapje hoger gaan? Ja!

Mag ik nog een trapje hoger gaan? Ja!

Zal het hondje mij niet bijten? Nee!

Zal het katje mij niet krabben? Nee!

Mag ik eens bellen? Ja! (or Nee!)

Please can I climb another step? Yes!

Can I take an even higher step? Yes!

Will the puppy come and bite me? No!

Will the kitten come and scratch me? No!

Can I make a phone call? Yes (or No)!

Climb up babies arm with two fingers.

Make a little nip.

Make a little scratch.

Make a ringing tone and hold phone to babies ear.


 

 

Ri-ra-roets O

 

Choose different types of transport and adjectives to describe them.

 

Watch a Belgian folkdance of this music at: http://www.youtube.com/watch?v=Gn-Nv9chKRU .

 

Make two circles one inside the other with partners facing each other holding hands.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ri-ra-roets, we rijden met de koets.

We rijden met de gouden koets,

Ri-ra-roets.

Ri-ra-roets, we’re riding in a coach.

We’re riding in a golden coach...

Ri-ra-roets.

 

Ri-ra-ree, we rijden met de slee.

We rijden met de arreslee,

Ri-ra-ree.

Ri-ra-ray, we’re riding in a sleigh.

We’re riding in a horse and sleigh,

Ri-ra-ray.

 

Ri-ra-rein, we rijden met de trein.

We rijden met de boemeltrein,

Ri-ra-rein.

Ri-ra-rein, we’re riding in train.

We’re riding in a slow slow train,

Ri-ra-rein.

Skip round in pairs first one way then the other.

Skip sideways one way then in the other direction.

Stand still and clap hands together then slap partner’s right hand, clap hands together then slap partner’s left hand. Repeat this.

Continue this sequence as the song continues.

 

More suggestions:

Ri-ra-rus            bus   autobus

Ri- ra-russ           bus   autobus

Ri-ra-rem           tram   paardentram

Ri- ra-ram            tram   horse pulled tram

Ri-ra-rar            kar    boerenkar

Ri-ra-rart             cart   farmer’s cart

Ri-ra-riets          fiets   jongens / meisjes-fiets

Ri- ra-rikes           bike   boys / girls bike

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Wie gaat er mee O

 

This cheerful hiking song is ideal to sing on an outdoor trip if you wish to walk at  a smart pace.

 

Listen at: http://www.youtube.com/watch?v=pIAnNX-iP7w and http://www.youtube.com/watch?v=IAxaYMkUTjw

 

Directions:

Divide the class into three or four circle so everyone gets a turn to choose an animal. The children stand in a circle holding hands.

The children walk round in a circle. In turn they say who lives on the mountain.

At the end of the verse they make the sound of that animal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Wie gaat er mee, wie gaat er mee,

Naar de berg van Sint André?

En daar wonen zoveel kindertjes,

En die leven daar in gloria. Victoria!

Hoera, hoera, hoera!

 

Wie gaat er mee, wie gaat er mee,

Naar de berg van Sint André?

En daar wonen zoveel muizen,

En die leven daar in gloria. Victoria!

Piep, piep, piep!

 

Wie gaat er mee, wie gaat er mee,

Naar de berg van Sint André?

En daar wonen zoveel poesjes,

En die leven daar in Gloria. Victoria!

Mauw, mauw, mauw!

 

Wie gaat er mee, wie gaat er mee,

Naar de berg van Sint André.

En daar wonen zoveel hondjes,

En die leven daar in gloria. Victoria!

Waf, waf, waf!

Who'll come away, who'll come with away,

To the mountain of Saint André?

And it’s where so many children live,

And they’re living there in gloria. Victoria!

Hooray, hooray, hooray!

 

Who'll come away, who'll come with away,

To the mountain of Saint André?

And it’s where so many mice do live,

And they’re living there in gloria. Victoria!

Squeak, squeak, squeak!

 

Who'll come away, who'll come with away,

To the mountain of Saint André?

And it’s where so many kittens live,

And they’re living there in gloria. Victoria!

Miaow, miaow, miaow!

 

Who'll come away, who'll come with away?

To the mountain of Saint André

And it’s where so many puppies live,

And they’re living there in gloria. Victoria!

Woof, woof, woof!



 

Zo zijn onze manieren O

 

‘Between Cologne and Paris lies the road to Rome’ is the literal translation of this song.

 

Watch at: http://www.youtube.com/watch?v=NuMN1KZhC4g.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tussen Keulen en Parijs

Ligt de weg naar Rome,

Al wie met ons mee wil gaan,

Die moet onze manieren verstaan.

Zoo zijn onze manieren,

Zoo zijn onze manieren,

Zoo zijn onze manieren, manieren,

Zoo zijn onze manieren.

Would you like to come with us

On the road to London?

All the way and back again,

Come and follow and we’ll have some fun.

You must follow the leader,

You must follow the leader,

All the way to London and back,

Yes you must follow the leader.

Walk round the circle hand in hand; one child in the middle skips in the opposite direction.

 

The circle stands still as the child in the middle performs an action / dance for everyone to copy.

 

At the end a new child is chosen ready to begin the game again.

Return to the ‘Singing games for children’ home page